Logos Multilingual Portal

Select Language



Roscoe Conkling (1829-1881)

Roscoe Conkling was born in Albany on 30th October, 1829. After studying law he was admitted to the bar and commenced practice in Utica. Originally a member of the Whig Party, Conkling joined the Republican Party and in 1858 was elected to the House of Representatives.
Conkling became a prominent member of the Radical Republicans. This group was in favour the abolition of slavery and believed that freed slaves should have complete equality with white citizens. Conkling also opposed the policies of President Andrew Johnson and argued in Congress that Southern plantations should be taken from their owners and divided among the former slaves. He also attacked Johnson when he attempted to veto the extension of the Freeman's Bureau, the Civil Rights Bill and the Reconstruction Acts.
Conkling believed that it was very important for senators to have personal control over all federal appointments within state boundaries. This resulted in him clashing with President Rutherford B. Hayes to introduce civil-service reform.
Roscoe Conkling practiced law in New York City until his death on 18th April, 1888.


amikor doktor Johnson a csirkefogók utolsó mentsváraként a patriotizmust jelölte meg, akkor figyelmen kívül hagyta a \'reform\' szóban rejlő óriási lehetőségeket
când doctor Johnson a definit patriotismul ca ultimul refugiu al unui ticălos, el nu cunoştea enormele posibilităţi ale cuvântului \'reformă\'
cando o doutor Johnson definiu o patriotismo como o derradeiro refuxio dun loubán, non coñecía as enormes posibilidades da palabra \'reforma\'
canno su duttore Yohnson a nadu su patriottismu comente s\'ultimu rifugiu de unu farabuttu, no s\'ammentaiada sa possibilidade manna de sa peraula \'riforma\'
cò el segnor Johnson gà definio el patriotismo come ultimo rifugio del farabutto, ignorava ee possibiità dea paroea riforma
co\' el dotor Johnson ga definì el patriotismo come l\'ultimo rifugio de un fiol d\'un can, no\'l conosseva le enormi possibilità dela parola \'riforma\'
cuan o Dotor Johnson definió o patriotismo como ro zaguer cubillar d\'un soplillo, no conoxeba as grans posibilidaz d\'a parola \'reforma\'
cuando el Doctor Johnson definió el patriotismo como el último refugio de un granuja, no conocía las grandes posibilidades de la palabra \'reforma\'
cuant che il dotor Johnson al à definît il patriotisim cemût l\'ultin ricet di un ferabut, ignorave lis grandis posibilitâts de peraule \'riforme\'
cum doctor Johnson pietatem patriae hominis perditi ultimum refugium descripsit, magnas potestates verbi \'reformationis\' ignorabat
da dr. Jonson definerede patroitisme som den sidste tilflugt for en slyngel, overså han de enorme muligheder i ordet \'reform\'
da dr. Jonson definerede patroitisme som den sidste tilflugt for en slyngel, overså han de enorme muligheder i ordet \'reform\'
dema ku Dr.Johnson nîshtimanperestî weke dawîn pena bo sivikek nasand , derfetên mezin a peyva
Doctor Johnson omyesakãitéramoguare tetãrayhu itie’ỹva ñekañyha ipahagueramoguaícha ndoikuaái pe ñe’ẽ \'ñembopyahu\'
Johnson doktoreak patriotismoa gizatxarren azken babeslekutzat definitu zuenean, ez zituen \'erreforma\' hitzaren aukera itzelak ezagutzen
kad doktors Džonsons definēja patriotismu kā neliešu pēdējo glābiņu, viņš ignorēja milzīgās iespējas vārdam \'reforma\'
kad doktors Džonsons definēja patriotismu kā neliešu pēdējo glābiņu, viņš ignorēja milzīgās iespējas vārdam \'reforma\'
kada je dr. Johnson odredio patriotizam kao posljednje utočište bitange, zanemario je goleme mogućnosti riječi \'reforma\'
katêk Dr. Johnson nîshtiman perestî wekû duwayîn dalldey bûdelleyek nasand, ew deretane zor u zewendekanî wishey
když dr. Johnson definoval vlastenectví jako poslední darebákovo útočiště, pominul obrovské možnosti pojmu \'reforma\'
keď doktor Johnson definoval patriotizmus ako posledné útočisko pre darebákov, opomenul všetky možnosti slova \'reforma\'
kiam Doktoro Johnson difinis patriotismon, kiel la lastan rifuĝon por kanajlo, li nesciis la egajn eblojn de la vorto \'reformo\'
kiedy dr. Johnosn zdefiniował patriotyzm ostatnim schronem łajdaków, ignorował olbrzymie możliwości słowa \'reforma\'
kuando el Doktor Johnson definio el patriotizmo komo el dal kavo abrigo de un arrastrakanyo, no konosiya las grandes posivilidades de la palavra \'reforma\'
lorsque le Dr. Johnson a définit le patriotisme comme le dernier refuge pour une crapule, il ignorait les énormes possibilités du mot «réforme»
ora Dr. Johnson a definí patriotismo manera e último refugio di un bandidu, e tabata ignorá e posibilidatnan grandi di e palabra \'reforma\'
pa voe termenet ar garantez-vro gant an Dr Johnson evel diwezhañ repu un hailhon, ne oa ket o teurel pled ouzh an troioù niverus kinniget gant ar ger \'reform\'
pan ddiffiniodd Dr Johnson wladgarwch fel lloches olaf adyn, ’roedd yn anwybyddu posibiliadau aruthrol y gair \'diwygiad\'
quan el Dr. Johnson va definir el patriotisme com l\'últim refugi d\'un brètol, ignorava les grans possiblitats de la paraula \'reforma\'
quand al dotor Ionson l’à dit che esar patriòt l’è l’ultim rifug dal farabut, a n’al saveva le grose posibilità dla parola riforma
quànd al Dutòr Giònson al gîva che al patriotîsem l\'èra l\'ùltem rifûg dàl brôti persòuni, àn savîva mènga dal gràndi possibilitê èd la paròla \'rifòrma\'
quand che el dutur Jonson el gà dit che el patriotismo l\'era l\'oltem laur de togg i stupegg el saja mja de tot chel che se pudia dì co la parola \'rifurma\'
quandi u duttore Johnson ha definitu u patriottisimu cum\'è l\'ultimu rifugiu di un furdanu, ùn sapìa i pussibilità maiò di a parula riforma
quando il Dottor Johnson definì il patriottismo come l\'ultimo rifugio di un farabutto, ignorava le enormi possibilità della parola \'riforma\'
quando o Dr. Johnson definiu o patriotismo como o último refúgio de um crápula, ignorava as enormes possibilidades da palavra \'reforma\'
quando o Dr. Johnson definiu patriotismo como o último refúgio de um canalha, ele ignorou as enormes possibilidades da palavra \'reforma\'
quanno ru dottore Jonsonne chiamò ru patriuttismu comma j\'utimu refugiu de \'n farebuttu, nun sapìa re granni pussibeletà de ra parola \'reforma\'
quanno \'o duttore Johnson definette \'o patriuttismo comme ll\'urdemo recùpeto \'e nu frabbutto, \'un sapeva \'e pussibbeletà sprupusitate r\' \'a parola \'reforma\'
quannu lu dottor Johnson definì lu patriottismu cumi l\'ultimu rifugiu di nu farabuttu, nun sapìa li granni possibilità dilla prola \'riforma\'
quannu u\' dutturi johnson rissi ca u\' pattriottismu jè l\' ùttimu rifuggiu ri n\' disgrazziatu, non canusceva ancora tutti i possibbilità ra\' palora riforma
quann´er dottor Gionso´ disse che er patriottismo era l´ urtimo nascondijo de ´n farabutto, nun sapeva tutte le possibbili varianti della parola: riforma
toe dr. Johnson patriotisme gedefinieer het as die laaste toevlug van ’n skurk, was hy onbewus van die enorme moontlikhede van die woord \'hervorming\'
toen dr Johnson patriotisme definieerde als het laatste toevluchtsoord van een schurk, had hij geen weet van de enorme mogelijkheden van het woord \'heropvoeding\'
wakati Dk Johnson alipoeleza maana ya neno la \'uzalendo\' kama kimbilio cha mwisho cha waovu, alisahau sifa kubwa za msemi wa \'urekebishaji sheria\'
when Dr. Johnson defined patriotism as the last refuge of a scoundrel, he ignored the enormous possibilities of the word \'reform\' - Roscoe Conkling
όταν ο Δρ. Τζόνσον όρισε τον πατριωτισμό ως το τελευταίο καταφύγιο του απατεώνα, αγνοούσε τις τεράστιες δυνατότητες της λέξης \'αναμόρφωση\'
када Др. Џонсон дефинише патриотизам као последње уточиште ниткова, он игнорише огромне могућности речи \'реформа\'
כאשר דר. ג\'ונסון הגדיר פטריוטיות כמקלט אחרון של הנבל, הוא התעלם מן אפשרויותיה של המילה \'רפורמה\'
زمانی که دکتر جانسون کلمه وتن پرستی را به عنوان آخرین محل گریز از ابروریزی تعریف نمود , او امکان وجود چیزی به نام تحول را در نظر نگرفته بود
عندما عرّف الدكتور جونسن الوطنية كمأوى الوغد الأخير، أهمل الإمكانيات الهائلة لكلمة إصلاح
当约翰逊博士将爱国精神定义为无赖的最后一个避难所时,他忽略了世界「改革」的巨大可能性
當約翰遜博士將愛國精神定義爲無賴的最後一個避難所時,他忽略了世界「改革」的巨大可能性
존슨 박사가 애국주의는 무뢰한의 마지막 도피처라고 정의하였을 때, 그는 \'개혁\'이라는 단어의 광범위한 가능성을 도외시 하였던 것이다